琴艺谱

喀秋莎简谱 喀秋莎的姑娘对保卫边疆的情人的思念

2019-12-24 6902

喀秋莎 - 中央乐团合唱团

词:伊萨科夫斯基

曲:勃兰切尔

正当梨花开遍了天涯

河上飘着柔漫的轻纱

喀秋莎站在峻峭的岸上

歌声好像明媚的春光

喀秋莎站在峻峭的岸上

歌声好像明媚的春光

姑娘唱着美妙的歌曲

她在歌唱草原的雄鹰

她在歌唱心爱的人儿

她还藏着爱人的书信

她在歌唱心爱的人儿

她还藏着爱人的书信

啊这歌声姑娘的歌声

跟着光明的太阳飞去吧

去向远方边疆的战士

把喀秋莎的问候传达

去向远方边疆的战士

把喀秋莎的问候传达

驻守边疆年轻的战士

心中怀念遥远的姑娘

勇敢战斗保卫祖国

喀秋莎爱情永远属于他

勇敢战斗保卫祖国

喀秋莎爱情永远属于他

正当梨花开遍了天涯

河上飘着柔漫的轻纱

喀秋莎站在竣峭的岸上

歌声好像明媚的春光

喀秋莎站在竣峭的岸上

歌声好像明媚的春光

  2015年俄罗斯红场阅兵,中国解放军阅兵方队唱起了这首歌,在场各国的方队有人留下来眼泪,有人跟着一起唱起来了。还没有那一首歌像喀秋莎一样,是优美的旋律,更是珍贵的记忆。

  喀秋莎是位怎样的姑娘?

  喀秋莎(Катюша)是俄罗斯很常见的女生名字叶卡捷琳娜(Екатерина)的爱称,1938年苏联诗人伊萨科夫斯基写下一首八行抒情诗,之后作曲家勃朗特尔为它谱了曲成了后来的喀秋莎。

  1938年7月30日,日本侵略者在中朝边境的张鼓峰对苏联军队发动攻击。最终苏联以优势兵力击败日军,史称张鼓峰时间。

  这件事在苏联引起了很大震动,由此产生了一系列爱国歌曲。《喀秋莎》就是其中一首。在二战时期,这首歌更广泛地流传开来。

  《喀秋莎》创作于1939年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词。但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。


喀秋莎(15)


相关曲谱推荐

最新简谱更新